Usage
Learn how to send products for translation to TextMaster from your Akeneo instance.
Last updated
Learn how to send products for translation to TextMaster from your Akeneo instance.
Last updated
Navigate to the Product Grid
Select the desired products
Click on the "Bulk Actions" button
On the "Product Bulk Action" page, choose "Edit Attributes Values".
Click on "Select Attributes"
Find the "Translation" group attributes
Select only:
"Translation Project"
"Translation Template"
"Translation Attributes"
Click on "Add"
Input the information:
"Translation Project": Enter a unique project name
"Translation Template": Select one or multiple API templates
"Translation Attributes": Select the Akeneo attributes to be translated
Click "Next" and confirm
The attributes have now been edited, and the project will be sent to TextMaster. Akeneo will send an event with your product(s) information to the middleware to be processed. You can verify that everything is in order by first checking that the event was sent then visit your TextMaster account or the middleware dashboard.
Tips: If you don't see any events in the Event logs, please head to the Troubleshooting section to help you fix the problem.
The "Project Name" must be unique for the same locales
Multiple project templates can be selected
Project templates are used to define source and target languages
You can send both products and product models
Ensure that the products you send have translatable content
If a selected product is already being translated in the same selected locale, it won't be included in the project
None of the three fields must be empty
The attributes "Translation Status" and "TextMaster Updated At" are localized, meaning their value will be updated on the destination locale
These two attributes inform the status of the project on TextMaster
You can create a view on the product grid page to monitor the translation attribute group
Tips: It’s not recommended to send products to TextMaster one by one. This creates multiple projects with only one document, which can overload the platform and is not ideal for authors.
By following these steps, you're on your way to creating multilingual product descriptions that cater to your diverse audience. Happy translating!